検索
Close this search box.
検索
Close this search box.

MoMA ショッピングバッグ

1984

インターネットが普及する以前は、イメージを遠隔地へ運ぶもっともスピードの早い手段がファックスでした。1970年代後半には、このファックスによって欧米のクライアントの仕事を東京ですることが可能になりました。MoMAの仕事もこのような環境下で進められ、墨一色のデザインは自分の好みの反映でもありましたが、カラーファックスがまだ普及しない時代に、遠隔地からファックスによる進行状況を確実に把握する最善の方法であったことも影響しています。
素材:プラスティック
サイズ:W330 x H420 x D175 mm
依頼主:ニューヨーク近代美術館

MoMA Shopping Bag

1984

Before Internet prevailed, the fastest method of sending images to far away places was by fax. By the end of 1970s it was already possible to work for overseas clients using fax. The MoMA project proceeded under such circumstances. The decision to use just black in design was not only my personal preference, but also partly due to the fact that without the availability of color fax machines, black was the foolproof color for communicating the progress of work through fax.
Material: Plastic
Size: W330 x H420 x D175 mm
Client: The Museum of Modern Art, New York

MoMA ショッピングバッグ

1984

インターネットが普及する以前は、イメージを遠隔地へ運ぶもっともスピードの早い手段がファックスでした。1970年代後半には、このファックスによって欧米のクライアントの仕事を東京ですることが可能になりました。MoMAの仕事もこのような環境下で進められ、墨一色のデザインは自分の好みの反映でもありましたが、カラーファックスがまだ普及しない時代に、遠隔地からファックスによる進行状況を確実に把握する最善の方法であったことも影響しています。
素材:プラスティック
サイズ:W330 x H420 x D175 mm
依頼主:ニューヨーク近代美術館

MoMA Shopping Bag

1984

Before Internet prevailed, the fastest method of sending images to far away places was by fax. By the end of 1970s it was already possible to work for overseas clients using fax. The MoMA project proceeded under such circumstances. The decision to use just black in design was not only my personal preference, but also partly due to the fact that without the availability of color fax machines, black was the foolproof color for communicating the progress of work through fax.
Material: Plastic
Size: W330 x H420 x D175 mm
Client: The Museum of Modern Art, New York

MoMA Shopping Bag | Takenobu Igarashi